In the afterlife - Mark Strand
She stood beside me for years,
or was it a moment?
I cannot remember.
Maybe I loved her,
maybe I didn’t.
There was a house,
and then no house.
There were trees,
but none remain.
When no one remembers,
what is there?
You,
whose moments are gone,
who drift like smoke in the afterlife,
tell me something,
tell me anything.
Love it *_*
Ich auch :)
Gott sei dank gibts davon keine deutsche übersetzung...da wärs nämlich nur noch halb so schön ;)
Ich find das immer voll doof wenn man jemandem so ein Gedicht schickt und sagt, dass es einem voll gut gefällt und der andere verstehts nicht, sodass man es übersetzen muss und der sich dann nur fragt, wieso man das so schön findet :D
Hjaa :D Da isses gut wenn wer englisch kann xD Auf deutsch klingt das meistens nämlich echt...ähäm..beschränkt xD